Der Wind hat sich gedreht.
风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Welt hat sich weiter gedreht, Commander Bond.
这世界还运转着,邦德长官。
Die großen Leute mit der Knete machen, dass sich diese Erde dreht.
大人物用粘土使地球转动。
Den man dann auch sich drehen und wenden kann, wie man will.
头部模型也可以根据我们的要来转动和摆弄。
Erinner dich daran, später wenn die Welt sich wieder weiter dreht.
记住,未来世界重启时。
Sie bringt die Wolkentürme dazu, sich im Kreis zu drehen.
它使塔状云旋转成环形。
Tja, man sollte kein Linkshänder sein auf eine Erde, die sich rechtsherum dreht.
好吧,转的地球上,不应该有左撇子存。
Das bedeutet, ein Rad hat sich schneller gedreht als das andere, ist aber auf dem Teppich ausgerutscht.
这意味着轮子转得比另轮子快,地毯上打滑了。
He Shu tauscht jetzt so lange die Federn aus, bis sich der Ball gleichmäßig dreht.
何淑敏要更换羽毛,直到球能够均匀地转动。
Und eine grundlegende Eigenschaft unseres Universums ist, dass Dinge, die sich drehen, nicht anhalten wollen.
我们宇宙的基本特性是,旋转的东西不想停下来。
Und Kopernikus hat gerade erst entdeckt, dass sich die Erde um die Sonne dreht, und nicht umgekehrt.
哥白尼刚刚发,是地球围绕着太阳旋转,而不是太阳围绕地球。
Zum Beispiel werdet ihr vermutlich euer Leben nicht komplett vernachlässigen, weil sich wirklich alles um Zucker dreht.
例如,你们也许不会完全忽略自己的生活,因为切都离不开糖。
Von aussen sieht das dann aus wie ein riesiger Trichter, der sich wie ein Kreisel dreht.
从外面看,它就像巨大的漏斗,像陀螺样旋转。
Gegen die Windmühlen, die sich hier drehen, hat niemand etwas.
没有人反对这里转动的风车。
In einer Zeit, in der sich doch sonst alles um Fitness, Gesundheit und Selbstoptimierung dreht?
烟草业是否又成功地安置了它的产品?
Sobald der Wind oben auf das Windrad trifft, können die Rotorblätter anfangen, sich zu drehen.
旦风吹到风力涡轮机的顶部, 转子叶片就会开始转动。
An jedem Beamer ist ein sich drehender Spiegel.
每投影仪都有旋转镜。
Auf der Wochenstation kann sich der Zähler nicht langsamer drehen.
周站上,计数器转动得不能再慢了。
Einer hat sich mit dem Gesicht zur Wand gedreht.
人转身面对墙壁。
Ja, es ist so, dass der Wind sozusagen sich dreht.
韦伯:是的,可以这么说,风正转变。
Brasilien ist das jüngste Beispiel, wo sich die Stimmung dreht im politischen Gesamtbild.
巴西是情绪整体政治格局中发生变化的最新例子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释